Дихронавты. Глава 7

– Похоже, мы идем не туда, – с мрачной категоричностью заявила Райна.

Амир наклонил голову и посмотрел на свой теневой визир. – Мы ушли слишком далеко на север или слишком далеко на юг? – спросил Азиз.

– Точно не скажешь, – ответила Райна.

– Значит, мы выберем направление…? – не унимался Азиз.

– Не можем же мы гоняться за этим лесом, – заметила Амина. – Остается только двигаться дальше.

Увидев, как обмяк Амир, Сэт задумался, стоит ли высказаться в его защиту. Они вместе занимались измерениями и проверяли друг друга; тот факт, что за последнюю серию наблюдений отвечал именно Амир, едва ли означал, что они сбились с пути по его вине.

– Это не навигационная ошибка, – неуверенно заметил он. – Мы не могли так сильно сбиться с курса.

– Верно, – согласилась Райна. – Лес мигрировал – может, отстал, может, наоборот ускорился, но гадать, в какую сторону он направился, бессмысленно. Нужна гарантия, что мы отыщем следующий.

– Хорошо, – тихо сказал Амир. Он начал укладывать теневой визир в свой рюкзак.

Райна направилась в сторону лагеря. Сэт обвел взглядом восточный горизонт, после чего запрокинул голову и проделал то же самое с западным, но разглядеть смог лишь неясные, пусть и многообещающие очертания, вздымавшиеся над бесплодной землей. Время от времени на средизимних равнинах попадались ягоды, которые они могли собирать прямо по пути. Этот источник пищи был настолько скуден, что ни одно постоянное поселение не стало бы тратить силы на его сборы, но его вполне хватало, чтобы без особых усилий спасти экспедицию от голода – и уж тем более, чтобы не блуждать в поисках еды наугад, как им приходилось делать сейчас.

– Почему поперечники не могут видеть дальше? – ворчливо произнес он. Блуждающий лес мог находиться всего в сутках пути к северу или югу, но где именно – они так и не узнают.

– Ты хочешь видеть дальше по оси? – спросил его Тео.

– Да.

– Попробуй подняться на высоту горы…

– Если я заберусь повыше, дальность обзора на запад и восток увеличится, – перебил его Сэт. – Но какой в этом толк?

– А я разве предлагал куда-то забираться? – сердито ответил Тео. – Тебе нужно воспарить на высоту горы. А потом просто посмотреть вниз.

Сэту потребовалась пара секунд, чтобы мысленно представить эту причудливую конфигурацию. Северный и южный темновые конусы никуда не денутся, только теперь от земли их будет отделять не пара шагов, а расстояние, равное его высоте над уровнем земли, и вся вышедшая за пределы конусов территория окажется на свету. Из всех бесполезных идей, когда-либо приходивших на ум Тео, эта, без сомнения, была самой изящной.

– Пока вы, придурки, тут шутки шутите, Сара чахнет на глазах.

– Я отдал ей половину своего пайка! – возразил Сэт. Райне пришлось настоять, чтобы девушка приняла пищу от своих коллег; сама она упорно твердила, что ее болезнь никак не связана с сокращением припасов. – Она придет в норму – ей просто нужно отдохнуть еще денек.

Амир, наконец, убрал свой визир. Он запрокинул голову и посмотрел на Сэта. – Нам нужны свежие припасы, и быстро – иначе плохо будет нам всем.

Сэт проснулся, почувствовав в палатке какое-то движение, но не стал открывать глаза и попытался вернуться ко сну. Амиру почти каждую ночь приходилось выходить наружу, чтобы опорожнить мочевой пузырь, но опыт подсказывал Сэту, что если он будет лежать неподвижно, то постепенно погрузится в сон и даже не заметит возвращения соседа.

Вслед за этим проснулся Тео. – Зачем ты собираешь рюкзак? – спросил он у Амира.

Воспользовавшись зрением своего поперечника, Сэт заметил размытые очертания исчезающих конечностей – Амир всячески изгибался, старясь не попасть под сонары Тео, но его рюкзак был виден довольно четко. И Амир не рылся в нем, пытаясь что-то найти – он нацепил его на спину, готовый выдвигаться в путь.

Сэт открыл глаза, однако в темной палатке от зрения почти не было толка. – В чем дело? – прошептал он.

– Я не дам Саре и Джудит умереть, – раздраженно ответил Амир.

– Мы должны доверять Райне и Амине.

– Доверять в чем? Где гарантия, что очередной лес не сбежит так же, как предыдущий?

– Так какой у тебя план? Лес, с которым мы разминулись, может быть где угодно. Ты надеешься отыскать его посреди ночи?

– Лес – ерунда, – ответил Амир. – Мы идем в ближайший город.

Сэт потер глаза, будто пытаясь развеять обступивший его мрак. Полученные ими инструкции были предельно ясны: не заходить на обитаемые территории и держаться на расстоянии от других путешественников. Тот факт, что Бахарабад искал себе новое пристанище, едва ли мог остаться в секрете, однако исследуемые ими области, как и детали находок пока что было рано предавать огласке.

– И что именно вы там будете делать? – спросил он.

– Украдем немного фруктов из какого-нибудь сада, – ответил Амир.

– Идея неплохая, – нехотя согласился Тео. – Если выйдем на дело ночью, нас, возможно, даже не поймают.

Нас? – Встревожившись, Сэт начал подниматься на ноги, чуть не забыв, в какой момент ему нужно остановиться, чтобы не врезаться головой в нависавшую над ними ткань палатки.

Тео не ответил ему напрямую, но не преминул четко обозначить свои мотивы. – Если вы двое пойдете без сопровождения, Райна и Амина будут настаивать, чтобы мы продолжили путь без вас. Но она не станет единолично уговаривать Сару и Джудит, если исчезнет половина всей экспедиции.

Сэт тихо простонал. – Чем нам грозит попытка мятежа?

– Если нас начнут допрашивать горожане, то скорее всего обвинят в измене, – любезно подсказал Тео. – И это при условии, что мы вообще вернемся в Бахарабад.

– Нас не поймают, – возразил Амир. – А если мы вернемся в лагерь с запасом фруктов на ближайшие десять дней, думаешь Райна правда потащит нас домой в кандалах?

Сэт не верил, что Сара и Джудит были на волосок от смерти, но если от них снова сбежит лес, на который они рассчитывали в плане пропитания, у экспедиции просто не останется сил для его поисков.

– Я оставлю Райне записку, – сказал он, – с просьбой не уходить до нашего возвращения. Вот только если мы вернемся с пустыми руками, сделаем только хуже.

– Попроси, чтобы она дала нам два дня, – сказал Амир. – Попросим меньше – есть риск не успеть, а если больше – она может решить, что нас вообще не стоит дожидаться.

Четверо бунтовщиков покинули лагерь и выдвинулись на север. Тео и Азиз заблокировали свои южные сонары, чтобы случайно не разбудить Амину или Джудит, и три четверти окружающего мира скрылось за завесой темноты.

Амир задавал темп, оживленно двигаясь боковым шагом по рыхлому песку. Сэт шел следом – достаточно близко, чтобы четко видеть своего напарника, но в то же время достаточно далеко, чтобы не опасаться столкновения. В детстве он однажды упал на игровой площадке и вместе с другим игроком своей же команды налетел на неровную землю; их ноги находились довольно далеко друг от друга, но когда Сэт отклонился на север, а его приятель – на юг, их тела растянулись до такой степени, что игроки столкнулись друг с другом головами.

– Следи, чтобы я не споткнулся, – попросил он Тео.

– А что я, по-твоему, собираюсь делать? Спать?

– Я больше переживаю за то, что сам время от времени теряю бдительность. Просто предупреди меня, если заметишь признаки опасности – не рассчитывай на то, что я увижу их сам. – Земля перед ними казалась мягкой и почти идеально ровной, с узорами желобков и рубчиков глубиной не больше пальца на ноге – но дорога, по которой они сюда добрались, была буквально усыпана скрытыми камнями, так что у путешественников были все основания ждать от этой местности не меньшего коварства.

Когда первые признаки рассвета начали прореживать восточную черноту, топографов накрыл дождь. Сэт, радуясь, что идет боком и может пить на ходу, запрокинул голову, чтобы прохладные капли падали прямо ему в рот. Затем дождь усилился, и Амир крикнул, что хочет сбавить темп, потому что ливень сказывался на зрении его поперечника.

Земля покрылась грязью и стала угрожающе скользкой на ощупь. Они договорились сменить построение и бежать вместе, выстроившись вдоль линии «восток-запад»; руки Сэта при этом были вытянуты вперед и лежали на плечах Амира.

– Все-таки игры в сцепку не прошли даром, – перекрикивая дождь, воскликнул Амир.

– Что такое сцепка?

– Ты никогда в нее не играл?

– Нет. – Сэт о таком даже не слышал.

– Дети объединяются в пары, как мы с тобой сейчас, а потом с разбега врезаются друг в друга, – объяснил Амир. – У связки двух ходоков больше устойчивости.

– Дополнительная устойчивость мне бы не помешала – тем более, если доведется на кого-то налететь.

– Ты поосторожнее с желаниями, – заметил Азиз. – Временные альянсы порой превращаются в постоянные союзы.

К середине утра дождь превратился в легкую морось. Они расцепились, сохранив, однако же, ориентацию по оси «запад-восток». Струйки грязной воды кружились у их ног, сохраняя в своем течении более или менее четкое направление на восток, что, по мнению Сэта, было хорошим знаком. Город Лида, в который они хотели попасть, не имел доступа к постоянному водоему, пополняемому водой из парников; вместо этого он мигрировал вдоль широкой, мелкой низины, которая собирала дождевую влагу, перенаправляя ее на городские поля, а также служила резервуаром, где накапливались грунтовые воды. Сориентировавшись по направлению стока, путешественники бы узнали, в каком направлении стоит искать город.

– Нам нужно сделать небольшой крюк на восток, пока светло, – сказал Тео.

– Зачем? – Сэт не видел причин для такого маневра.

– Представь, что Лида ускорилась, и уже находится к югу от нас.

– Такое вполне возможно, – согласился Амир. – Город невелик, и его миграции ничто не мешает. При желании его жители могли бы без особого труда перебраться на другую широту.

Они направились на восток, не сводя глаз с расстилавшейся перед ними местности. Сейчас дождевая вода впитывалась в почву, и если бы их путь пролегал по земле, где до недавнего времени располагалась Лида, нескольких лужиц бы явно не хватило, чтобы полностью скрыть оставленные городом следы.

Сэта донимал голод, но смена походки дала уставшим мышцам возможность отдохнуть и принесла удовлетворением тем, что застоялись без дела. Когда полуденное Солнце высушило его промокшую одежду, Сэт почувствовал, как голова прояснилась, а тело наполнилось силой.

– Там ничего нет, – заключил он. Слабый градиент по оси «восток-запад» поменял направление, доказывая тем самым, что они целиком прошли наиболее вероятный маршрут следования Лиды, ни встретив по пути ни одного камня из городской брусчатки.

Они вернулись на западную сторону; помимо лишнего шанса отыскать следы миграции города, маневр был оправдан уже благодаря очередной возможности сменить манеру ходьбы.

Погода оставалась благоприятной, и немного прошагав боком на север, они оказались в местности, где земля была такой же сухой, как и в окрестностях лагеря. Сэт видел, как Амир выбивается из сил – и виной тому была вовсе не какая-то оплошность, а та жесткость, которую он придавал своему телу на бегу, будто опасаясь упасть, потеряв контроль над собственным телом. Но несмотря на все физические тяготы, в поведении Амира не было ни единого намека на то, что он хочет отказаться от своего первоначального плана.

– Ты запал на Сару? – спросил Сэт.

– Что? – Амир смотрел в противоположную сторону, поэтому у Сэта не было возможности прочитать выражение его лица.

– Ты все слышал.

– Мы что, дети? – с напускной грозностью ответил Амир. – Я не могу помочь коллеге, не став объектом твоих насмешек?

– Я и не собирался над тобой смеяться, – заверил его Сэт. – И спрашивал на полном серьезе.

– Тогда побереги слова для более важных вопросов.

– Что скажешь? – спросил он у Тео.

– А Солнце встает на востоке?

– Да – но садится ли оно на западе?

– Тоже верно, – ответил Тео.

Сэт уже забыл, что именно означали эти эвфемизмы. – Сейчас ты имел в виду, что Сара отвечает ему взаимностью или что Азиз питает такую же симпатию к Джудит?

– Второе. Откуда мне знать о чувствах Сары и Джудит?

– А откуда тебе знать о чувствах Азиза?

– Он сам мне сказал.

Сэт продолжал бежать, не говоря ни слова. Он ощутил легкий укол зависти, но чувство оказалось настолько мимолетным, что вызывало, скорее, удивление, чем стыд. Он думал о Саре еще со времен из совместной учебы и нередко задавался вопросом, могут ли их отношения перерасти в нечто большее, нежели простая дружба, однако увлекаться этой идеей всерьез казалось слишком рано: нельзя же бросать дома маленьких детей, уходя в топографическую экспедицию. И все же, имей он серьезные намерения, Сэт бы первым делом попытался выяснить, как к нему относится сама Сара.

И что чувствуют Тео и Джудит.

Неудивительно, что он так долго с этим тянул.

Амир начинал отставать. Видя, как их тени растягиваются на фоне песка, он старался подгонять его, продолжая бежать чуть впереди. В Лиду им нужно было попасть до наступления темноты, ведь иначе они рискуют опоздать с возвращением в лагерь.

Дальность зрения Тео сократилась до полудюжины шагов. Сэт понимал: он не хотел беспокоить местных. Но ведь наверняка должна быть и более удачная стратегия.

– Нам нужно уйти на запад – достаточно далеко, чтобы обойти город по западной периферии, – сказал он. – Тогда мы сможем, как и раньше, сканировать маршрут, не беспокоясь, что это выдаст наше присутствие, и одновременно следить, не появится ли город с восточной стороны.

Остальные согласились. Когда Сэт запрокинул голову и сделал шаг назад, дурные предчувствия насчет их плана, на которые он все это время старался не обращать внимания, вновь подняли гвалт, пытаясь привлечь его внимание. Но прямо сейчас о возвращении в лагерь не могло быть и речи – ведь тогда, поставив на кон столько времени и сил, они бы пришли назад с пустыми руками.

Группа продолжала двигаться боком на север. Сэт подумывал, не сделать ли им остановку для измерения долготы – на случай, если они сбились с пути из-за дождя или неожиданных изменений в топографии. Но затем Амир объявил:

– Мы его нашли.

– Где?

– Восток-север-восток.

Сэт сощурился, прикрыв глаза от яркого сияния низкой гряды облаков, отражавших лучи заходящего Солнца. Раскинувшийся под облаками город был настолько плоским и так плотно прилегал к водозадерживающей низине, что даже не производил впечатление рукотворного объекта. С такого расстояния Сэт мог запросто перепутать его с группой скальных выступов вперемешку с клочками илистой земли.

Медленно приблизившись к цели, они остановились и стали ждать, пока не исчезнут их тени.

– Где бы ты разместил сад? – обеспокоенно спросил Амир. В Бахарабаде было около дюжины садов, разбросанных по окраинам города, но чтобы до них добраться, пришлось бы полдня шагать по местным нивам. В сумраке было непросто разобрать находившиеся впереди строения, но Сэт догадался, что большая их часть представляла собой фермерские дома, и ни в одном из них пока что не горел свет.

– Нам остается только пойти туда и осмотреться, – сказал он.

Вокруг полей не было ограждения с воротами, которые могли бы послужить им ориентиром, и поначалу путешественникам приходилось шагать, по колено утопая в траве, своим шелестов напоминавшей апатичных сторожей. Но в итоге они наткнулись на тропинку, где утоптанная земля почти не выдавала звука их шагов.

– Я чувствую ее запах, – сказал Амир.

– Запах чего?

Он остановился и положил руку на плечо Сэта. – Черной сапоты.

Сэт с надеждой понюхал воздух, но так и не смог ничего учуять. – Ты уверен, что не…

Но тут ветер поменял направление, и он едва не упал в обморок.

Впереди в одном из домов зажегся свет. Они двинулись в обход на север, а Тео и Азиз тем временем осторожно сканировали землю – ровно настолько, чтобы не дать ходокам споткнуться. С восточной стороны разлилось целое море огней: город был невелик, и прямо сейчас они смотреть аккурат в сторону центра. Увидеть же их самих со стороны города мешала темнота – заметить путешественников могли только люди, оказавшиеся в поле.

Сэт молча следовал за Амиром, полагаясь на более острое обоняние своего товарища. – Ты чувствуешь запах сада? – спросил он Тео, запоздало осознав, что это было почти так же бестактно, как спрашивать поперечника, быстро ли он может бегать. – Извини, я устал.

– Забудь. Мне достаточно чувствовать только один запах – аромат твоей сладкой кровушки.

– Которая сейчас, наверное, больше похоже на подслащенную водичку.

– Скорее уж на подслащенный воздух: когда ты настолько голоден, мне вообще ничего не достается.

– Вот она! – прошептал Амир, указывая на силуэты полудюжины невысоких деревьев, скучковавшихся в углу фермы. Сэт был обескуражен; решись они набить свои рюкзаки плодами, собранными в одном из бахарабадских садов, их кража, скорее всего, осталась бы незамеченной – здесь же им придется подчистую обобрать каждое дерево, ведь иначе их усилия просто пропадут даром. Их вину смягчал лишь тот факт, что конкретному фермеру, скорее всего, принадлежал не только сад, но и окружающее его поле. Никто не стал бы возлагать заботу о собственном пропитании на пять или шесть фруктовых деревьев, не подумав о запасном варианте.

Забор вокруг сада доходил только до пояса, но опорный прыжок через ограду все же напомнил Сэту о его усталости. Амир последовал за ним, и вдвоем они быстро нарвали зрелых сапот с нижних ветвей дерева.

После этого Амир обхватил Сэта и, подняв руку над головой, наклонил ее к северу, чтобы дотянуться до более высоких плодов. Маневр выглядел довольно неуклюжим, но, пожалуй, был безопаснее и быстрее, чем взбираться на дерево самому.

Когда они снова перепрыгнули через ограду, Сэт ощутил приятную тяжесть своего рюкзака. Они молча вернулись назад по собственным следам и, когда город уже почти скрылся из вида, наконец, осмелились сделать привал и оценить собранный урожай.

– Этого хватит? – спросил Амир, будто бы подумывая о втором рейде.

Сэту захотелось пошутить о причудах кавалеров, готовых на широкие жесты ради ухаживания за противоположным полом, но в итоге сдержался. – Хватит, чтобы экспедиция продержалась на ногах еще восемь или девять дней, – ответил он. – А больше мы все равно не сможем унести, если хотим вернуться так же быстро, как пришли сюда.

– Согласен, – неохотно признал Амир.

– Поспи часок. Я посторожу.

– Нам надо возвращаться.

– Хотя бы полчаса, – настаивал Сэт. – А потом ты меня покараулишь.

Амир ничего не ответил, но затем просто лег и закрыл глаза – должно быть, его переубедил Азиз.

Сэт стоял рядом, доедая свой ужин и стараясь как можно медленнее пережевывать каждый кусочек.

– А сейчас тебе что-нибудь перепадает? – спросил он у Тео.

– Самая малость.

Сэт вгляделся в темноту, смущенный собственным чувством жалости и отвращения. Тео как никто другой заслуживал право на часть общей добычи, но он никогда не узнает, что значит самому откусить кусочек фрукта. Он вел их на протяжении всего путешествия, но в конечном счете перепрыгнуть через забор или сорвать с дерева плод сапоты могли лишь руки и ноги его ходока. Сэт был уверен, что если бы ему, в силу каких бы то ни было обстоятельств, пришлось столкнуться с тем же лишениями, он бы предпочел смерть, нежели жизнь поперечника.

Но против собственной природы ничего не попишешь – оставалось лишь извлечь из этого максимум выгоды.

Когда они начали путь на юг, в небе все еще было темно. Сэт не видел облаков, но ветер был холодным и резким. Сапота немного притупила его голод, и хотя все тело ныло от боли, знание предстоящего маршрута и его конечной цели помогало им идти вперед.

С приближением рассвета усилившийся ветер начинал поднимать в воздух клубы песка, практически ослепив Тео.

– Нам лучше переждать непогоду! – прокричал Амиру Сэт.

– Хорошо, – нехотя согласился тот.

Они присели на корточки, опустив лица к земле и прикрыв руками сонары своих поперечников. – Я больше никогда не буду жаловаться на то, что мне приходится носить палатку, – пообещал Сэт. – Ай, больно! – Его одежда почти не гасила удары пеcчинок.

– Мне кажется, это коническая буря, – сказал Тео.

– Ты уверен? Лично я твоим зрением ничего такого не заметил.

– Землю я не видел, но песок в воздухе двигался почти что диагонально.

– Ну здорово. – Сэт ответил чередой ругательств. Даже с едва открытым ртом бормотание принесло ему большее облегчение, нежели внутренняя речь.

Дождавшись паузы в этом потоке сквернословия, Тео сказал:

– Помнишь, как Мерион на примере конических бурь доказывал, что воздух просто обязан быть жидким?

– Готов поклясться, ты посещал уроки, на которых я никогда не был.

– Этот ты, наверное, проспал от и до.

– А чем еще может быть воздух, если не жидкостью? – с раздражением спросил Сэт. – С какой стати этот идиот получил известность, утверждая очевидное? – Он чувствовал струйки крови, стекавшей по его предплечьям.

– Барат считал, что воздух схож с мелкодисперсным песком – множеством не связанных друг с другом частиц, которые слишком малы, чтобы их можно было разглядеть. Мерион же возразил, что если бы воздух был похож на песок, разве бы он не испытывал конических бурь? Барат ответил, что такие бури, возможно, и существуют, просто их еще никто не наблюдал.

– Вполне справедливое замечание, разве нет?

– Если бы воздух был похож на свободно летающую пыль, настолько легкую, что она была бы постоянно рассеяна над землей, его частицы бы ускорялись с каждым соударением, поскольку прирост энергии, необходимой для движения перпендикулярно оси, компенсировался бы точно таким же приростом отрицательной энергии, связанной с перемещением вдоль осевого направления. Ветер достиг бы такой силы, что атмосферу бы попросту сдуло в пустоту.

– Серьезно? Почему же тогда в пустоту не улетает весь наш песок?

– Потому что воздух замедляет его своей вязкостью. И это еще один факт в пользу теории Мериона.

У Сэта закончились идеи, которыми можно было бы поддержать разговор, но теперь, когда его больше ничего не отвлекало, мысли были всецело заняты предчувствием очередной резаной раны. Мышцы уже начинали болеть сильнее кожи, ведь они пытались защитить его от опасности – или даже сжать его тело, чтобы по нему было труднее попасть – невольно превратившись в жесткий корсет, который по своей болезненности мог сравниться лишь с собственной бесполезностью в борьбе с непогодой.

– Кажется, им нужна помощь, – сказал Тео.

Сэт вгляделся в бурю сквозь сощуренные веки. Воздух был по-прежнему черным от песка, но ему, пусть и с трудом, все же удалось разглядеть очертания Амира, распластавшегося на земле лицом вниз.

Он вразвалку зашагал вперед – туда, где лежали его друзья. Затылок и ладони Амира были залиты кровью, сонары Азиза – покрыты царапинами. Сэт наклонился, постаравшись накрыть как можно большую площадь оголенной кожи, но если его туловище еще могло хоть как-то заслонить Амира, то закрыть руками и Тео, и Азиза ему было уже не по силам.

Сэт закрыл глаза и задумался, стараясь не поддаваться панике. Он снял рюкзак со спины Амира и положил на землю справа от его головы, заслоняя от бури одну сторону Азиза. Затем он еще сильнее припал к земле, сумев по большей части заслонить левую сторону Амира собственным телом, не рискуя безопасностью Тео.

– Это же наверняка скоро закончится, – прокричал он, чувствуя, как грязь забивает ему рот. Собравшись с силами, он замер на месте, дожидаясь, пока жар восходящего Солнца не прогонит бурю прочь.

Когда Амир, наконец, пошевелился, уже была середина утра. Подняв голову, он медленно запрокинул ее назад, пока его взгляд не остановился на Сэте.

– Не стоило меня ждать, – посетовал он. – Если мы опоздаем…

– Не опоздаем. До наступления ночи мы в лагерь, может, и не попадем, но и они до рассвета никуда не уйдут.

Амир с трудом поднялся на ноги. Кровотечение прекратилось, но от вида красных рубцов, сеткой покрывавших его кожу, становилось не по себе.

Он поднял рюкзак и отряхнул его от песка, но открывать, похоже, не решался: при сильных повреждениях плоды могли испортиться всего за один день, и тогда все их усилия пропали бы впустую. Рюкзаки, однако же, были сделаны из более крепкого материала, чем их одежда, а припасы самого Сэта за время бури лишь немного помялись.

– Поешь сначала, – настоятельно заметил Тео, – а потом уже пойдем. – Амир достал из рюкзака практически идеальный плод.

– Будем надеяться, что Лида не выслала поисковый отряд за своими сапотами, – пошутил Тео.

Сэту это забавным не казалось, весь подобный исход, на его взгляд, был вполне возможен; в небольшом городе семья фермеров вряд ли бы стала сомневаться в честности своих соседей – и могла в два счета позвать их на помощь, чтобы выследить настоящих грабителей.

– Будем надеяться, что они спишут пропажу фруктов на коническую бурю, – сказал в ответ Азиз.

Даже после завтрака Амир с трудом держался на ногах. Идти в таком состоянии на восток или запад – это одно, но если он потеряет равновесие, шагая боком, то может запросто сломать ногу в попытке остановить гиперболическое падение.

– Нам стоит сделать сцепку, – предложил Сэт.

– Тогда ты не сможешь идти так быстро, как раньше, – с досадой ответил Амир. – А тебе нужно вернуться в лагерь как можно быстрее. Не страшно, если я отстану – но только при условии, что хотя бы один из нас доберется туда вовремя,

– Ты правда думаешь, что Райна нас бросит? А даже если бы она и хотела, думаешь, Сара и Джудит ей позволят?

– Возможно, у них просто не останется иного выбора.

Сэт уже устал от споров; бросить раненого, чтобы тот плелся следом в пыли, попросту немыслимо, и если Амир отказывается это понимать, Сэту придется убедить товарища иначе. – Я не стану возвращаться в одиночку и брать всю виду на себя, чтобы ты спустя полдня приковылял следом и захапал себе все сострадание.

Его слова, похоже, вразумили Амира. – Тоже верно, – сказал он в ответ. – Давай вместе доведем это дело до конца.

У южной границы зрения Сэта вспыхнул какой-то огонек. На мгновение он решил, что это всего лишь галлюцинация, вызванная недостатком сна, но когда огонек стал ровнее, Сэт был вне себя от счастья: он только что вышел за пределы темнового конуса, который мог принадлежать лишь горящему костру.

– Ты это видишь? – спросил он Амира.

– Ага.

– Похоже, они нас ждут.

Они вместе проследовали боком на юг, затем разделились и вошли в лагерь с западной стороны. Сара и Райна сидели на земле, с противоположных сторон от костра. Райна увидела их первой.

– Вид у вас ужасный.

– Мы принесли фрукты, – сообщил Сэт.

Сара запрокинула голову, чтобы их осмотреть.

– Как твое самочувствие? – спросил Амир.

– В полном порядке. Чем бы ни была эта болезнь, теперь она прошла.

Амир снял рюкзак и сел рядом с Сарой; Сэт составил им компанию, радуясь, что обращенное к западу лицо Райны давало им повод встать по другую сторону костра.

– С возвращением, дурачки, – поприветствовала их Амина. – Вы не сильно пострадали?

– Амиру тяжело пришлось во время конической бури, – ответил Сэт. – Но мы оба на ногах и, переломов, похоже, нет.

– Поешьте бехельских орехов, – предложила Райна. – Нельзя же питаться одними фруктами. – Она подтолкнула к ним мешок; взяв пригоршню орехов, Сэт поделился ими с Амиром.

– Я вам не враг, – спокойно произнесла Райна, пока они ели. – Заботиться о вашем выживании – часть моей работы. Если мои решения вас чем-то не устраивают, вы всегда можете их со мной обсудить. Если и после этого вы будете уверены, что я подвергаю ваши жизни опасности, вот тогда можете идти куда пожелаете.

Сэт был слишком утомлен, чтобы подыскивать столь же любезные слова для выражения собственного раскаяния. – Ты права, – сказал он. – Мне жаль. – Вслед за ним извинения принесли Тео, Азиз и Амир.

– А теперь нам надо поспать, как подобает цивилизованным людям, – заметил Тео. – В палатке.