Дихронавты. Глава 12

– Я пригласил вас, чтобы обсудить перспективы дальнейшей работы, – начал Джонас. – Ваша служба в Бюро Топографии достойна всяческих похвал, и я рад сообщить, что мы готовы предложить вам целых три варианта на выбор.

– Почту за честь, – сказал в ответ Тео. Сэт сопроводил его слова неуклюжим кивком, желая показать, что разделяет те же чувства. Однако наблюдения с аэростата стали возможными, именно благодаря изобретательности Тео, и именно с ним директор хотел обсудить грандиозные планы насчет будущего миграции. Во время подобных встреч Сэту хотелось стать таким же незаметным, как поперечник самого Джонаса, который вел себя настолько сдержанно, что Сэт даже не знал его имени.

– Первый вариант, – продолжил Джонас, – это выход в отставку с полным пансионом. – Желание Сэта стать невидимым не помогло ему сдержать проступившего на лице изумления; Райна обменялась с ним взглядом – скорее, удивленным, нежели укоризненным, – который ясно дал понять Сэту, как именно он выглядел со стороны. – Предложение одобрено Советом Бахарабада в знак признания вашего неординарного вклада в интересы города.

– С какой стати нам вообще…? – недоуменным тоном произнес Тео.

– Прошу вас, – прервал его Джонас, поднимая руку. – Выслушайте сначала все варианты. А когда выслушаете, не торопитесь принимать решение.

– Само собой, – ответил Сэт – вежливо, но уже с явной осторожностью в голосе.

Когда Тео узнал, что в лагерь направляется сам Джонас, его настроение резко менялось от мучительного беспокойства до крайней самоуверенности. Учитывая, что все наблюдения сходились с его теорией, Тео, похоже, был убежден, что любой увидевший эти данные – не говоря уже о растущем числе топографов, наблюдавших темный склон собственными глазами – должен был непременно согласиться с его точкой зрения. С другой стороны, его беспокоило то обстоятельство, что Джонас, как и Сара с Джудит, покинул Бахарабад задолго до того, как стало известно о результатах наблюдений. Так зачем же директор направился в этот несчастный аванпост, единственной задачей которого было доказать, что все дальнейшие усилия следовало сосредоточить в совершенно другом месте?

– Второй вариант, – сообщил Джонас, – касается западной узловой точки. На этот раз Сэту удалось сохранить невозмутимое выражение лица, хотя делу, пожалуй, помог тот факт, что предложение Джонаса оказалось не то, чтобы удивительным, а попросту невнятным.

– Если пути миграции действительно перекрыты с юга, – объяснил Джонас, – нам придется рассмотреть маршруты, которые считались непроходимыми в древности. Ведь настоящая ширина обитаемой зоны не меняется в зависимости от долготы. Если бы мир имел форму гладкого и ровного гиперболоида, узловые точки можно было бы пересечь безо всяких проблем.

Тео не удержался от попытки угадать, к чему именно вело это гипотетическое предположение. – Вы хотите затопить западный узел? Превратить его в гигантское озеро и пересечь на лодке?

Теперь уже удивлен был сам Джонас. – Пятерка за нестандартное мышление, но боюсь, что этот вариант исключается из-за недостатка воды.

– Ты всегда можешь предложить им выкупить Орико, – пошутил Сэт.

– Иди на хер. – Тео не привык оказываться на шаг позади кабинетного топографа, и ничто не выводило его из себя так быстро, как угроза проиграть одному из них в словесной борьбе.

– Мы не можем просто затопить местность в районе узловой точки, – продолжил Джонас, – но есть и другой способ избежать конфликта между ориентацией обитаемой зоны и рельефом поверхности – подняться высоко над поверхностью земли, где можно спокойно растянуть свое тело на тысячу гор и тысячу долин, и это не будет иметь никакого значения. Наш план состоит в постройке моста из аэростатов – от самой западной точки, где обитаемая зона остается таковой на поверхности земли и далее на другую сторону узла.

Джонас не смотрел ему в глаза, поэтому Сэт рискнул бросить в сторону Райны взгляд, как бы спрашивая «Они что, серьезно?»; ее ответ, судя по всему, намекал, что так и есть. Пару секунд Тео удавалось хранить молчание, но затем его самоконтроль спасовал перед чувством досады.

– Разве для поддержания такой структуры в воздухе не придется сжигать по дюжине лесов в день?

– Ни единой веточки, – ответил Джонас. – Один из наблюдателей вашего проекта с аэростатом предложил метод, позволяющий нагревать воздух путем перенаправления солнечного света с помощью пластинок из отполированного камня. Сооружение такого моста потребует колоссальных усилий со стороны топографов, ткачей и инженеров, но после постройки он будет требовать только обслуживания и ремонта – без необходимости в постоянном источнике горючего.

– Понятно. – В обычных условиях Тео бы не терпелось узнать о подробностях нового метода нагрева, но Сэт прекрасно понимал, что сейчас его беспокоило лишь одно – действительно ли Джонас приберег лучший вариант напоследок.

– Третий вариант, – сказал Джонас, – присоединиться к экспедиции по исследованию провала. – Он сделал секундную паузу, дав Тео время смириться с тем, что его собственное грандиозное предприятие в списке даже не значилось. – Поскольку скалы загораживают дно провала от Солнца, исследователям, скорее всего, удастся проследовать вдоль разлома на запад – далеко за пределы границы, где более высокая местность уже становится необитаемой.

– Это не «дно», – не церемонясь, возразил Тео. – Дно должно быть почти горизонтальным.

– Давайте не будем спорить насчет терминологии, – любезно намекнул Джонас. – Вы обнаружили обширную низинную местность, и она должна быть проходимой – пусть даже и с трудом. Принимая во внимание высоту скал и угол рельефа, у нас есть шанс целиком нанести провал на карту задолго до того, как он выйдет из зоны лета. Работа над аэромостом будет продолжаться до тех пор, пока существует угроза южной миграции, но эта экспедиция в потенциале может разрешить все наши сомнения. Поверьте, присоединиться к ней хотел бы каждый топограф Бахарабада. Но вы с Сэтом уже заслужили место в ее составе, и оно будет вашим, если вы только захотите.

Услышав собственное имя, Сэт посчитал своим долгом заполнить наступившую паузу. – Благодарю, – произнес он.

– Не торопитесь с решением, – посоветовал им Джонас. – Обдумайте все как следует и дайте мне ответ в течение пяти дней.

Он запрокинул голову и, отвернувшись от них, переключился на разговор с Райной и Аминой. Сэт поспешил выйти из палатки, чтобы Тео не успел подумать, что ему нечего терять и не высказал все, что было у него на уме.

– Эти люди – полные придурки, – угрюмо произнес Тео. – С чего я вообще взял, что могу им доверять?

Сэт продолжал идти мимо пыльных рядов палаток, ускоряя шаг и желая, чтобы детская история о «Мальчике, который обогнал своего поперечника» хоть раз оказалась правдой, дав ему возможность сбежать в мир блаженного уединения.

– Сэт! Постой!

Запрокинув голову, Сэт увидел приближавшихся к ним Райну и Амину. Он остановился и подождал, пока они его не догонят.

– Я понимаю, что ты расстроен, – сказала Тео Амина. – Но неужели ты всерьез думал, что купцы с разных городов согласятся в течение шести поколений оплачивать труд сотни тысяч человек, чтобы те… построили гору, которая остановит Солнце?

– Они готовы заплатить за этот долбаный мост из аэростатов, – зло возразил Тео. –И одна только попытка его возвести, скорее всего, погубит сотню тысяч человек. А даже если они достигнут цели, по другую сторону моста их будет ждать та же самая проблема – миграция на север, вслед за Солнцем, пока мы не упремся в северный край мира. После чего нам уже и правда будет некуда идти.

– Даже если ты прав, – возразила Амина, – до северного края нас может отделять еще тысяча поколений.

– Либо он уже пересек северную границу обитаемой зоны тысячу поколений тому назад, – парировал Тео. Ты права – у нас нет причин считать, что солнечная широта должна быть симметричной по всему краю, но этот аргумент работает в обе стороны.

Возможность пересечь узловую точку при помощи моста из аэростатов казалась Сэту прекрасной в своей дерзости – вне зависимости от того, что могло находиться на другой стороне, – но ему не хватило смелости произнести это вслух.

– Все, что люди когда-либо знали наверняка – это миграция, – без обиняков заметила Райна. – Даже если бы они верили, что ей можно положить конец, это больше похоже не на решение проблемы, а на новую катастрофу.

– Значит, край мне просто приснился, да? – с горечью произнес Тео. – Теперь его видело уже с дюжину свидетелей, и люди по-прежнему позволяют себе делать вид, что это простая галлюцинация?

– Это не галлюцинация, – сказала в ответ Амина. – Но отсюда еще не следует, что она опоясывает собой весь мир. Не исключено, что протяженность скал с востока на запад ограничена всего несколькими градусами. Единственное, что может разрешить сомнения, – это экспедиция.

– А если и она не поможет? – не унимался Тео. – Что, если они пройдут несколько градусов на запад и обнаружат, что скалы поворачивают к югу? Земля больше не будет защищена тенью и окажется непроходимой, но это еще не докажет, что смена направления была всего лишь временным отклонением от основного курса.

– Они найдут, что найдут, и это все равно будет лучше, чем полное незнание, – заметила Райна.

– Ну хорошо, – ответил Тео. – Но раз уж у меня есть выбор, я лучше вернусь в Бахарабад и попытаюсь найти новый способ справиться с засухой.

Какое-то время они молча шли по лагерю. Затем Сэт спросил у Райны и Амины:

– Вы собираетесь в эту экспедицию?

– Да, – ответила Амина.

– А Сара с Джудит?

– Тоже.

Сэта это не удивило. – А кто еще?

– Это пока не решено, – ответила Райна. – Нужно еще многое утрясти в плане политики.

– Ты о чем?

Прежде, чем она успела ответить, их четверку отвлек раздавшийся неподалеку крик. Когда они приблизились к его источнику, Сэт увидел толпу, собравшуюся у входа в одну из палаток.

– Я хочу поговорить с Катериной! – не унимался мужчина, грубо держа за плечи какую-то женщину. – В чем проблема?

– Оставь меня в покое, – раздраженно ответила та. – Если она не хочет говорить с придурком вроде тебя, в этом нет ничего удивительного.

– А сама она не может сказать, какой я придурок? – Мужчина жестом указал на собравшихся свидетелей. – Не может передать сообщение никому из присутствующих?

– Она передала его через меня, – парировала женщина. – Этого должно быть достаточно.

– Когда ты успела ее отравить? – прокричал кто-то из толпы, и эту насмешку быстро подхватили другие люди. Живот Сэта скрутило от ужаса; происходящее напоминало толпу у дома сноходца, но на этот раз все было наоборот.

– Вот как мы поступим: можешь и дальше оставаться в своей палатке, но еду мы будем приносить тебе сами, – заявил мужчина. – И через несколько дней посмотрим, удастся ли нам ее разбудить.

– Вы не можете держать меня под арестом! – Женщина оттолкнула его руки. – Кем ты себя возомнил? По какому праву ты указываешь мне, что есть и где жить?

– Пока что будешь жить в своей палатке, полудурище! – прокричал какой-то поперечник из толпы.

– Может, позвать врача? – предложила Амина. Она даже не повышала голос, но другие люди подхватили ее слова и эхом разнесли их над толпой. Сэт приободрился, ведь такой компромисс казался вполне разумным. Ее поперечница могла не идти на контакт по самым разным причинам. Позволять самопровозглашенным экспертам судить, действительно ли она употреблялся тантонские дождевики – это прямая дорога к самосуду и паранойе.

Однако женщину, на которую были направлены обвинения, компромиссы не интересовали. – Вы не можете направить меня к врачу против воли, – упрямо заявила она. – Мое здоровье, как и здоровье Катерины, не касается никого, кроме нас самих. – Она попыталась пробиться сквозь толпу, но никто не хотел ее пропускать.

Сэт не был уверен, где именно проходит граница его обязанностей. Устраивать подобную травлю было гнусно – но если Катерине и правда грозила опасность со стороны ее ходока, друзья были вправе прийти ей на помощь.

– Здесь врач! – сообщил кто-то из собравшихся. Сэт увидел приближавшуюся к ним женщину, которая держала в руках сумку с инструментами; люди в толпе расступались, пропуская ее к палатке, но когда ходок Катерины начала кричать, чтобы та возвращалась, откуда пришла, доктор остановилась, чтобы оценить ситуацию.

Замешательство доктора ничуть не успокоило окруженную женщину, которая набросилась с кулаками на своего ближайшего обличителя, крича в толпу:

– Вы все лицемеры! Вы бы и сами так поступили, будь у вас выбор! Вы все уже по горло сыты болтовней своих паразитов, которые указывают вам, что делать! Что ж, у меня есть ноги, и я сама решаю, куда мне идти! Пора уже постоять за себя, вы, трусы! Теперь это проще простого! Проявите хоть немного гребаной гордости и освободитесь от этих пожирателей мозгов!

Сэт ожидал, что ее безумный монолог утонет в гуле гневных отповедей, но когда женщина продолжила свою разъяренную тираду, толпа, напротив, затихла. – Хоть раз будьте честны с самими собой! Вы все этого хотите! – Рассмеявшись, она подняла руки. – Учите секретный код, просите о помощи, передавайте сообщения от ладони к ладони, чтобы они не видели. Мы можем освободиться – мы все! Нам всего-то и нужно проявить немного смелости!

Проснувшись ранним утром, Сэт сразу понял, что Тео уже не спит. Он не сканировал палатку, однако присутствие поперечника незримо наполняло темноту, которая должна была вмещать в себя его поле зрения: видеть то, что видел Тео, не видя ничего – это одно, а ничего не видеть самому – совсем другое.

– У ловушки для Солнца еще есть шанс, – заверил его Сэт. – Если мост через узловую точку не даст результатов, а экспедиция так и не найдет, где заканчивается край…

– Мне уже все равно, – сказал в ответ Тео. – Я просто больше не хочу тратить время на людей, которые не принимают это всерьез.

– То есть ты бы предпочел уйти на пенсию и вернуться в Бахарабад?

– А почему бы и нет? Вариант с пенсией они предложили, чтобы от нас избавиться. Их посыл предельно ясен: спасибо за вашу работу, но больше мы вас слушать не хотим.

– Что дает нам отличный повод не идти у них на поводу, – заметил Сэт.

– Нет, это как раз отличный повод принять их предложение. Я и без того потратил кучу времени, пытаясь втолковать этим идиотам то, чего они не хотят знать.

Сэт постарался подобрать тактичный ответ. – Никому не нравится, когда кто-то другой называет себя всезнайкой.

– Да, и они вправе проигнорировать мои слова, если они окажутся бредом. Вот только это не бред. Доводилось ли хоть одному геологу видеть подобную структуру? Есть ли хоть один апокрифический источник или древняя легенда, в которых бы мимоходом упоминалось нечто похожее?

– Нет, – нехотя признал Сэт.

– Перепад высот между краем обрыва и склоном внизу в двадцать с лишним раз превышает глубину любого известного нам ущелья. Если бы мы имели дело с экстремальным случаем рядового геологического феномена, разница в глубинах могла составлять два раза или пять – но все двадцать? И ведь мы даже еще до дна не добрались.

– Я и не спорю, – сказал Сэт. – Сейчас все иначе, раньше мы с таким не сталкивались. Но это ведь не доказывает, что ты прав абсолютно во всем.

– Если мир конечен, – добавил Тео, – то он может поворачиваться на север и при неизменной орбите Солнца. Это простейшее объяснение факта, который составляет саму основу нашего существования. Если бы мне хватило смелости издать книгу с обстоятельным разбором этого довода и предсказать, что рано или поздно мы обязательно упремся в южный край мира, сейчас все бы только и твердили, что теперь моя теория, наконец-то, получила доказательство.

– Может, ты и прав. – Сэт понимал его досаду, хоть это и не оправдывало его желание уйти из профессии. – Если ты беспокоишься насчет Ирины, – рискнул он, – я пойму. Я прекращу этот спор, и мы просто вернемся домой.

– Когда мы виделись в последний раз, она была в порядке, – немного помолчав, сообщил Тео. – Елена – все еще Елена, но и она, похоже, стала немного взрослее. Не думаю, что Ирине что-то угрожает.

Сэт был искренен в своем предложении, но слова Тео совпадали с его собственными взглядами на сложную жизнь их сестер. – Ну что ж, если у нас нет причин спешить домой, то лично я к пенсии еще не готов.

Тео снова умолк. Сэт не знал, сердится ли он от возмущения, но когда поперечник, наконец, заговорил, в его голосе зазвучали примирительные нотки:

– Мне нужно четко прояснить свою позицию Джонасу, но если сам ты хочешь согласиться на одно из его предложений, мешать я тебе не стану. Если все, что мне придется делать – это таскаться следом за тобой.

– Ну ладно. – Эти слова приободрили Сэта – и если роль «пассивного пассажира» в лице Тео вряд ли выдержит долгое испытание временем в полевых условиях, сам он, по крайней мере, был вправе утолить свое честолюбие, выбрав из предложенных Джонасом вариантом именно тот, что был ему по душе. – Так что думаешь насчет моста?

– Решать тебе, – продолжал настаивать Тео.

– Тебе не кажется, что это может быть слишком опасным? – спросил, как бы прощупывая обстановку, Сэт.

– Большая высота, экстремальная геометрия, а внизу – необитаемая земля? Ну что может пойти не так?

– А экспедиция?

– Геометрия склона по-своему экстремальна, – задумчиво произнес Тео. – Но по сравнению с проектом, где любое дуновение ветра может унести тебя в зону абсолютного лета, этот вариант выглядит совершенно безобидным.

Сэт не стал испытывать судьбу; если бы он начал перечислять доводы в пользу сбора новых фактов для проверки гипотезы Тео, то просто выставил бы себя в роли провокатора.

– Значит, остановимся на экспедиции, – объявил он. – Каждый из нас может дать Джонасу свой собственный ответ: ты получишь свою пенсию, а буду и дальше зарабатывать на жизнь, таская рюкзак.

Тео помолчал; он наверняка задумывался о том, что те же лишения ему пришлось выносить и за куда меньше деньги.

Но его гордость выдержала искушение. – Именно, – ответил он. – На другое я бы и не согласился.

Сэт спустился к площадке, где происходила сборка лебедок, чтобы оценить продвижение работ. Гигантские барабаны напоминали механизмы, установленные в местах крепления якорей аэростата, однако их опорную раму пришлось полностью переделать, чтобы канат выходил наружу не сверху конструкции, а, наоборот, под ней.

– Мы ведь уже договорились, что упасть – лучше, чем сгореть, – припомнил Тео.

– Спасибо за напоминание. – Хотя в этих лебедках удалось применить множество усовершенствований, изначально нашедших применение в их воздушных собратьях, Сэт был уверен, что их установка поверх нависавших над скалами платформ создаст условия для совершенно новых типов неисправностей. – Можешь представить, как эти штуки потащат в парники?

– Вот еще один повод радоваться тому, что не стал тягачом.

В столовой Сэт заметил Сару и Джудит, и, забрав свой завтрак, сел рядом с ними.

– Ты слышал про Катерину? – спросила Сара.

– Я слышал, что она поправилась, – ответил Сэт. Судя по всему, она не успела получить необратимых повреждений за то короткое время, пока ее ходок ела дождевики.

– Она просит, чтобы ее освободили, – сказала Джудит. – Чтобы о ней заботились друзья или чтобы ее отдали ходоку с боковой слепотой – но к Фелис она больше никакого отношения иметь не хочет.

– Резонно, – согласился Тео. – Пусть эта отравительница лишится бокового зрения, а ни в чем не повинный человек, наоборот, вылечится.

– В таком возрасте «вылечиться» – это, пожалуй, громко сказано. Вряд ли они смогут напрямую делиться полями зрения или пользоваться внутренней речью.

– Может и так. Но компаньон, который может предупредить о том, что твой следующий боковой шаг заведет тебя прямиком в канаву – это все же лучше, чем ничего.

Сэт уже начал свыкаться с тем фактом, что яд мог рано или поздно добраться и до самого Бахарабада. И хотя он сомневался, что Елена когда-либо захочет пользоваться этой отравой, ситуация все равно могла оказать косвенное влияние на его семью. Если разделение ходока и поперечника войдет в норму в качестве наказания за попытку отравления, к тому же исходу могут начать стремиться и другие поперечники, имеющие куда меньше поводов для недовольства.

– Если Катерина решит остаться без пары, ее ждет незавидная судьба, – заметила Джудит. – Передвигаться на тележке с посторонней помощью, зависеть от донорской крови. Ее друзья-ходоки, возможно, и готовы пускать себе кровь, пока не утих их гнев, но неужели они согласятся делать это до конца своей жизни?

– Нам нужен более симметричный ответ, – предложил Тео. – Препарат, который лишает ходоков воли, превращая их в послушных рабов.

– А ты бы заметил разницу, если бы накормил меня такой штукой? – возразил Сэт.

Райна и Амина подошли к столу для завтраков, но вместо того, чтобы присоединиться к остальным, ограничились лишь коротким приветствием, после чего Райна просто осталась стоять, нетерпеливо перебирая пальцами. – У меня из-за тебя несварение будет, – сказала Сара.

Сэт был в замешательстве. – Мы тебе для чего-то нужны? – спросил он у Райны. В ответ та лишь смерила его сердитым взглядом, но Амина пояснила:

– Этим утром Джонас объявляет полный состав экспедиции.

– Сегодня? – Сэт об этом совсем забыл; после того, как они с Тео утрясли свои дела, подобные тонкости стали казаться совершенно неважными.

– Да, сегодня, – с раздражением ответила Сара. – Как только соберемся все вшестером.

– Ты хотела сказать впятером, – поправил ее Тео.

– Если хочешь, чтобы твое отсутствие воспринималось всерьез, – посоветовала Джудит, – стоит лучше контролировать желание напоминать нам об этом каждые пять секунд.

Сара остановилась, не успев откусить кусочек. – А если бы Тео поменялся местами с Катериной, это бы всех устроило? Восторжествовала бы тогда справедливость?

– Стукни-ка ее, – произнес внутренним голосом Тео.

– Сам и стукни, если шуток не понимаешь.

– Какой же ты послушный холоп.

Сара доела свой завтрак, и Сэт спешно последовал ее примеру. Когда они вышли из столовой и пересекли лагерь, Сэт задумался о беспокойстве Райны. Она уже несколько дней ворчала насчет политики, замешанной в процессе отбора кандидатов. Возможно, она переживала, что ее могут не назначить лидером экспедиции, если в состав войдет кто-то более опытный, чем она сама?

У входа в кабинет Джонаса Райна задержалась, будто сомневаясь, стоит ли беспокоить его в такой ранний час. Сара вышла вперед и представила группу помощнику Джонаса. Спустя минуту их пригласили войти.

Джонас запрокинул голову на запад, оказавшись с ними лицом к лицу. – Я рад, что вы все здесь, – произнес он. – Решение насчет состава команды было принято вчера вечером, и наиболее разумным казалось сообщить вам о происходящем прежде, чем вас представят вашим новым коллегам.

– К вам присоединятся двое топографов из Лаверингтона, Андрей и Николас. Это одни из самых опытных специалистов, которых нам может предложить их город, и я уверен, что их навыки пойдут экспедиции на пользу.

Особого удивления эта новость не вызвала, и Сэт не видел никаких причин для огорчения. Лаверингтон был вторым по размеру городом на берегу Орико, а поскольку ситуация с нехваткой воды в Бахарабаде до сих пор оставалась нерешенной, любая возможность укрепить связи с поселением, пожинающим плоды дрейфующих северных бурь, казалась более, чем разумным решением.

– Кроме того, в состав экспедиции войдет наблюдатель из Тантона по имени Ада. Мне сообщили, что она изучала геологию, но, в первую очередь, ее выбрали, благодаря принадлежности к одной из купеческих семей города. – Джонас замешкался, будто ожидая, что его прервут, однако Сэту – как и, по всей видимости, остальным, – с ходу возразить было нечего. – Я понимаю, что решение далеко от идеала, но мы полагаемся на содействие Тантона в поставках провианта, а они, в свою очередь, вполне справедливо заинтересованы в изучении местности к югу от города. Какую бы неприязнь мы ни питали к их взаимоотношениям с поперечниками, они вправе знать о судьбе своей реки и потенциальных маршрутах миграций. Другими словами, я ожидаю, что вы отнесетесь к этой женщине с тем же уважением, которого заслуживает любой другой гость.