Дихронавты. Глава 17

Сэт повернул рукоятку, и тележка, содрогаясь, покатилась вперед, но вскоре механизм заклинило. Он попытался сдать назад; ремни шевельнулись, но затем начали пробуксовывать. Он снова двинулся вперед, и на этот раз сумел провернуть рукоятку на полный оборот, прежде чем внутри протестующе заскрежетала еще одна деталь – настолько громко, что он бросил дальнейшие попытки, опасаясь сломать машину целиком.

Икбал, радостно ухая, подошел к тележке и запустил руку внутрь механизма.

– Я ведь предупреждала, что она еще не доведена до совершенства, – сказала Далия. Они с Адой отдыхали на одеяле, первыми покатавшись на новом транспорте, пока Аду, наконец, не одолела усталость.

– Все в порядке, – отозвался Сэт. – Я рад участвовать в испытаниях, пока Икбал готов возиться с механизмом. – Он ждал, вытянув до предела левую руку, которая находилась в полости, окружавшей рукоятку машины. Кушетка наверху тележки была не только удобнее всего, на чем Сэту доводилось лежать с момента, как он оказался в южном гиперболоиде, но еще и позволяла ему обозревать местность впереди, а также видеть внутренности самой машины. Правда, до возможности самостоятельно починить расшатавшуюся шестеренку или соскочивший с барабана ремень было еще далеко – пока что Сэту приходилось просто наблюдать за этим со стороны.

Тео начинал нервничать. – Они не разрешат нам участвовать в экспедиции, если решат, что мы станем для всех обузой.

– Да. Но прояви терпение. – Икбал совершил настоящий подвиг, но судя по тому, что Сэт смог разузнать у Далии, перекрученные ремни были известны уже несколько поколений тому назад, и все это время совершенствовали ради одной цели – тащить тележки по пересеченной местности. Никто и не подумал о том, что пассажир может ехать сверху и поворачивать ремни за счет ручного управления системой зубчатых передач. Какой в этом смысл? К тому же ни Сэт, ни Тео, ни Ада, ни кто-либо из жителей поселка не обладали инженерными навыками, которые позволили бы им на чисто теоретической основе определить, как именно следовало переделать механизм, чтобы органично и эффективно встроить в него эту новую движущую силу.

Икбал отошел и жестом предложил Сэту попробовать снова.

– Что он поменял на этот раз? – спросил Тео. – в его поле зрения были видны три плеча, продетых сквозь ремни тележки, но деталь, затронутая вмешательством Икбала, оставалась скрытой.

Далия передала его вопрос самому Икбалу. Сэт внимательно выслушал, тщетно надеясь извлечь пользу из последовательного ознакомления с обеими версиями. – Он подтянул… я не знаю подходящего слова.

– В его языке или в нашем?

– В твоем.

– Ладно, проехали.

Что бы там ни сделал Икбал, результат вышел впечатляющий. Сэт осторожно провернул рукоятку три раза и, не встретив никаких осложнений, решился увеличить обороты и покатил тележку вперед примерно со скоростью собственной ходьбы. Ремень грохотал и вибрировал, проезжая по мелким камням, подскальзывался и застревал в грязи, но теперь механизм, по крайней мере, не клинило из-за одних только его попыток привести машину в движение.

Сэт проследовал по грунтовой дороге, которая вела от главного поселения, разделяя новые сады с гордо высившимися рядами молодых плодовых деревьев и поля, где в изобилии росли высокие побеги зерновых. Он был удивлен тем, как быстро его разум приспособился к своеобразной причинно-следственной связи процесса езды: вращательное движение руки давало эффект, которого он обычно достигал при помощи ног, а здесь – барахтаясь и волоча тело по земле. Но уже спустя несколько минут управление машиной стало казаться если не естественным, то, как минимум, абсолютно понятным.

Он услышал победное уханье Икбала и, оглянувшись, увидел его в нескольких шагах позади себя. Тот с легкостью следовал за тележкой, хотя Сэт по-прежнему считал, что движется с довольно приличной скоростью. Крутить рукоятку, впрочем, было не так просто; к тому же он не мог натренировать руку, отрабатывая подобную манеру движения какими-то другими упражнениями. – Я собираюсь практиковаться каждый день, пока мы не вернемся назад. Остается надеяться, что наш юный гений сможет соорудить еще одну тележку, и она окажется не хуже первой.

– Ему стоит сделать четыре, по одному на каждого из нас, – заметил Тео.

– Ты серьезно? Даже если ты сумеешь отрастить свои ящеричные конечности, они вряд ли смогут что-нибудь повернуть.

– Просто в конструкцию придется внести еще несколько улучшений.

Сэт толкнул рычаг, отвечавший за фиксацию и разблокировку ремня у его ступней, а затем проехал на тележке по дуге окружности. Это напомнило Сэту кувырок вперед, который он совершал в раннем детстве, когда родители садились на корточки по обе стороны, направляя его движения. Когда он включил сцепление второго ремня и направил машину в сторону поселка, внутри механизма возникло какое-то рассогласование, из-за чего тележка начала раскачиваться из стороны в сторону. Он остановился на участке ровной земли и попробовал несколько раз сдать вперед-назад, пока оба ремня не начали вновь работать синхронно друг с другом.

Когда он вернулся к месту старта, Далия приветствовала его радостными возгласами. – Теперь наша очередь! – с энтузиазмом воскликнула она.

– А у меня есть выбор? – простонала Ада.

– Тебе понравится, – пообещал Сэт. – Как только она начинает двигаться, ощущения просто шикарные.

После того, как Далия поговорила с Икбалом, тот поднял Сэта и перенес его с тележки на одеяло. Ни один южанец не проявлял к нему большего почтения, но на контрасте с иллюзией самодостаточности Сэт почувствовал себя опозоренным уже из-за того, что кто-то просто взял и переложил его на новое место.

Вновь оказавшись в тележке, Ада с Далией покатились по тропе, повторяя путь Сэта. Теперь он лежал на одном месте и, несмотря на свежие отголоски азарта, наблюдение за грохочущей тележкой и вальяжно преследующим ее Икбалом вызвало болезненное осознание того, насколько скромными были их успехи.

– Забудь о новой конструкции для поперечников, – сказал он Тео. – Нам нужна машина, которая даст ходоку возможность пользоваться своей южной рукой.

– Ну и раз уж ты решил загадать желание – то заодно и обеими ногами.

Рассчитывать на эти усовершенствования, конечно, не стоило – во всяком случае за то ограниченное время, которое у них было на подготовку к экспедиции. Третий отряд южанцев, направлявшихся к провалу, должен был прибыть еще двадцать дней тому назад, и хотя время, требовавшееся каждой из групп, могло варьироваться, жители поселка уже испытывать беспокойство, и Сэт это прекрасно понимал. Протокол – если он правильно понял пересказанные Далией объяснения Икбала – предписывал поисковому отряду вернуться назад, пройдя не более трети исходного маршрута; взяв с собой припасы на ограниченную продолжительность пути, они жертвовали охватом в пользу скорости. Если поиски заканчивались неудачей, помочь им должна была следующая группа, которая также совершала переход от старого провала.

Сэту было сложно сформировать четкое представления о проблемах, с которыми могли столкнуться запоздалые мигранты. Заблудиться здесь, очевидно, было сложно, ведь цель путешествия, яркую, как пылающий маяк, было видно практически отовсюду, кроме самых глубоких низин. Они могли истощить запасы провизии или стать жертвами болезни, но это все равно не давало ответа на вопрос, почему среди них не нашлось хотя бы одного или двух южанцев, которым бы хватило сил привести подмогу.

Когда Ада и Далия с грохотом вернулись обратно, Сэт прокричал:

– Вы молодцы!

– На ближайшие дней десять я пас, – устало ответила Ада.

– Мы должны довезти ее до самого дома! – предложила Далия. Обменявшись фразами с Икбалом, она с сожалением добавила:

– Он говорит, что мы не должны использовать тележку, когда вокруг много людей. Они боятся, что мы можем в кого-нибудь врезаться.

– Единственные, кто не смог вовремя убраться с дороги, – это мы сами. Но очень мило, что они хотят уберечь нас от риска случайно столкнуться друг с другом.

Когда Икбал вытащил Аду из тележки, она спросила у Сэта:

– Ты уверен, что не хочешь отправиться в путешествие без меня? Это ведь ты у нас топограф.

– Ты же заметила, что я не знаю их языка?

Ада ответила пренебрежительным звуком. – А много ли тебе придется с ними общаться? Едешь следом, снимаешь измерения, возвращаешься. Будем надеяться, что отбившихся от группы они найдут в целости и сохранности, и на фоне общего веселья, наконец-то, решат выдать нам лодку и указать путь на север.

– Если бы все было так просто, я бы это смог сделать в одиночку, когда захочу.

– Ты прав, с тобой должен быть тот, кто сможет починить устройство в случае поломки, – согласилась Ада, – но даже в этом случае тебе ничего не придется объяснять: тот факт, что ты стоишь на месте, должен говорить сам за себя.

– Мне нужна Далия, – ответил Сэт, терпеливо, но непреклонно. – Неужели ты забыла, в какие неприятности можно попасть, когда не можешь наладить контакт? Для меня это неизведанная территория. Нет никакого смысла отправляться туда со сведущими людьми, если я даже не смогу поговорить с ними, когда что-нибудь пойдет не так.

Икбал аккуратно переложил Аду и Далию на подстилку рядом с Сэтом.

– Что ж, я дала тебе возможность выбора, – сказала Ада. – Но если моя рука обессилеет на полпути, им придется либо закинуть меня прямо к тебе наверх тележки, либо связать обе тележки веревкой, чтобы ты мог тащить меня за собой.

– Если до этого дойдет дело, я так и поступлю, – опрометчиво пообещал Сэт. – Но только если ты готова всерьез отнестись к подготовке. – Хотя Ада и присоединилась к его первоначальному режиму тренировок, ее участие оставалось нерегулярным. Сэт не мог винить ее за редкие cпады энтузиазма, учитывая, что повод вновь пустить в ход мышцы ног становился делом все более далекой перспективы, хотя именно это путешествие южанцы бы, скорее всего, откладывать не стали.

– Хорошо, – согласилась она.

– Значит, если тащить на буксире придется меня..?

– Не испытывай судьбу.

Убрав тележку, Икбал вернулся обратно. Он взял Аду и направился к поселку. Оставшись наедине с Тео и лежа на одеяле посреди пустынного перепутья трех грунтовых дорог, Сэт почувствовал, как беспомощность мстительно обрушилась на него всем своим весом. Машина была чудесной – когда работала, и пока он на ней ехал. Но ему не следовало поддаваться секундным заблуждениям насчет собственной автономии. Их судьба целиком оставалась в руках южанцев.

– Кое-что Икбал с Далией объяснить не могут, – сказал Тео, – но я наблюдал за его работой и составлял мысленную картину того, как он справлялся с различными задачами. Она еще неидеальна, но с каждым разом становится лучше. В худшем случае, если остальные не захотят сделать остановку, чтобы нам помочь, у нас еще будет шанс починить тележку своими руками.

Сэт не знал, следует ли ему чувствовать облегчение при виде сдержанного оптимизма Тео или бояться, что они могут застрять посреди ледяной пустоши, проводя целые дни в попытках натянуть ремень на лентопротяжное устройство.

Икбал вернулся и, радостно взвизгивая, взял Сэта на руки. Во всех отношениях он был более сильным, здоровым и компетентным в вопросах этого мира, чем Сэт и Ада – но старшие решили, что экспедиция слишком опасна, чтобы брать его с собой.